「清濁併呑」
「being so broad-minded as to accept all sorts of things,both good and evil」
清流も濁流も分け隔てなく受け入れる大海のごとく全てのものを受け入れる器をもち「上善如水」
「The best wisdom is something like water」
水のように謙虚で、柔軟で、時に力強く
清濁併呑

「清濁併呑」
「being so broad-minded as to accept all sorts of things,both good and evil」
清流も濁流も分け隔てなく受け入れる大海のごとく全てのものを受け入れる器をもち「上善如水」
「The best wisdom is something like water」
水のように謙虚で、柔軟で、時に力強く